邀请码:581981        微信:13102960690

详细内容

檀弓十四 粉象生活分享家

子夏由于儿子死了而致双目失明。曾子前去安慰他,说道:“我听说,朋友失去了视力就要为他哭泣。”曾子于是开始哭。子夏也跟着哭,说道:“天哪,我没有罪过!”曾子发怒,说道:“商,你怎么会没有罪过呢?我和你一起在洙水、泗水一带服侍夫子,后来你来到西河一带养老,西河的百姓都把你与夫子相比,这是你的第一条罪; 你的亲人去世,可是百姓们却没有听到你有什么值得赞赏的行为,这是你的第二条罪;你失去了儿子,两只眼就都失明了,这是你的第三条罪过。你怎么能说自己没罪呢?”子夏扔掉了手杖向曾子行拜礼,说道:“我错了!我错了!

我离开同学朋友独自居住,也已经很长时间了。”

夫昼居于内,问其疾可也。夜居于外,吊之可也。是故君子非有大故不宿于外,非묜

齐也,非疾也,不昼夜居于内。

量居于内:指白天居住在正寝里面,代指生病。内,指正寒 生病式套成时所居住的地方。有外:夜晚在中门以外结庐而居,代指守丧。3大故:大的变故指守忠致齐,祭祀之前所进行时间为三天。齐,通“斋”。

白天还居住在正寝里面,说明生病了,这时就可以去探望病人了。夜晚居住在中门以外,说明是在守丧,这时可以去安慰他。所以君子如果不是有守丧这样的大变故发生的话,是不会住在中门以外的,如果不是要斋戒,不是生了病,也不会白天晚上都居住在正寝里面。

高子皋之执亲之丧也,泣血三年,未尝见齿,君子以为难。

孔颖达:涕泪必因悲声而出,若血出,则不血"凡人大笑则露齿本,中

由声。今子阜悲无声,其涕亦出,故云“泣笑则齿露,微笑则不见齿。

衰与其不当物也,宁无衰。齐衰不以边坐,大功不以服勤

口高子皋:孔子的弟子,名柴,字子皋。2泣血:指眼泪像流血一样无声地流出。3)见齿:露出牙齿,指露出笑容。见,通“现”。4衰:指丧服。不当物:不合字礼制,5边坐:指坐姿不正,有偏斜。6勤:劳作。

 


客服中心
联系方式
13102960690
扫一扫加微信