|
檀弓十六 粉象生活优秀分享家之:到,去。2旧馆人:以前接待过自己的馆舍的主人。3说:通“脱”,解下。骖:古代马车用四匹马来拉,中间有两匹马驾辕,被称为服马,服马两侧各有一匹马,称为骖马。赙:为办理丧事的人家送上钱物。4门人:弟子,学生。5无乃:恐怕、只怕。6乡:通“向”,以前,这里指刚才。@遇于一哀:指恰好触动了内心的哀痛之处。8)涕之无从:指只是流眼泪表示同情,却没有实际的表示。 孔子到了卫国,遇到以前曾经接待过自己的馆人去世,就进去哭他,哭得很伤心。出来后, 孔子让子贡解下马车旁边的骖马送给死者的家人。子贡说:“对于自己的学生,您都没有解下骖马相送,现在却解下骖马送给一个以前接待过自己的馆人,礼数恐怕会太重了吧?”孔子说:“我之前进夫哭祭他,正好触动了我内心的哀痛,让我忍不住为他流泪,既然流泪了,就要送上礼物,怎么能没有表示呢?你快照我的话去做吧。" 孔子在卫,有送葬者,而夫子观之,曰:“善哉为丧乎!足以为法矣。小子识之。”子 贝日:“夫子何善尔也”日:“其往也如慕,其反也如疑。”子贡曰:“岂若速反而虞 ,孙希旦:愚谓其往也如慕者,孝子以亲往葬于平?”子日:“小子识之,我未之能行也 墓,饮从之而不能,如婴儿之思慕其亲而啼泣也。 法:效法,学习。这里指成为学习的榜样。2识:记住。3尔:这样。4慕:恋慕,这里指孩子依恋父母。5)如疑:就像有所怀疑一样。指送葬之人希望死者的灵魂能与自己同在,但灵魂是无法看到的,所以在返回时,送葬的人不知道死者的灵魂是否跟自己在一起,就产生了疑虑。6虞:虞祭,指送葬人从墓地回来之后为死者举行的安神之祭。虞祭要举行三次,送葬的当日和次日分别举行一次,休息一日,到第四日再 举行一次。 孔子在卫国,有人送葬,孔子看到了,说道:“这丧事办得好啊! 完全可以作为人们效法的榜样了。你们要记住啊。”子贡说:“您为什么会觉得这丧事办得好呢?”孔子说:“他们去送丧的时候就像小儿思念父母一样,他们返回的时候就像担心亲人的灵魂不能跟自己一起返回。 上一篇檀弓十七下一篇檀弓十五 粉象生活分享家 |